今回は天気や気象、また天気予報や自然災害にまわつわるドイツ語単語を勉強しよう。
「朝の準備をしながらラジオで天気予報を聞く。」こんなことができれば貴重な朝の時間を効率よく使えるはず!
では、行ってみよう!
目次
天気
まずは天気や自然現象にまつわる単語を見ていこう。
天気 | n Wetter | ヴェッター |
悪天候 | n Unwetter | ウンヴェッター |
晴天 | m Sonnenschein | ゾンネンシャイン |
Sonnenscheinは晴天や日光という意味を持つ。
また、自分にとって重要な人を指してこの言葉を使うこともある。
風・雨
風 | m Wind | ヴィント |
強風 | m Sturm | ストゥルム |
雲 | f Wolke | ヴォルケ |
雨 | m Regen | レーゲン |
嵐 | n Gewitter | ゲヴィッター |
霧 | m dichter Nebel | ディヒテ・ネーベル |
雪・氷
雪 | m Schnee | シュネー |
霜 | m Raureif | ラウライフ |
雹 | m Hagel | ハーゲル |
氷 | n Eis | アイス |
雷
稲妻 | m Blitz | ブリッツ |
雷鳴 | m Donner | ドナー |
ドイツ語では、雷の光はBlitz、と落下の際の衝撃音はDonnerと呼ぶ。
両方を指して使う場合は、Blitz und Donnerと言う。
虹・蜃気楼
虹 | m Regenbogen | レーゲンボーゲン |
蜃気楼 | f Fata Morgana | ファータ・モルガーナ |
天気を表現するフレーズ
天気について話す際に使われるドイツ語のフレーズを確認しよう。
今日の天気
Wie ist das Wetter heute?
ヴィー・イスト・ダス・ヴェッター・ホイテ?
今日の天気はどうかな?
Heute ist es schön.
ホイテ・イスト・エス・シューン
今日はいい天気だ。
Heute ist schlechtes Wetter.
ホイテ・イスト・シュレヒテス・ヴェッター
今日は天気が悪い。
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
ホイテ・イスト・ダス・ヴェッター・フェアグライヒスヴァイゼ・ミルト
今日は昨日までと比べて天気が穏やかだ。
雨・嵐
Der Himmel hat sich zugezogen.
デア・ヒミール・ハット・ジッヒ・ツーゲツォーゲン
雲に覆われてきた。
Es regnet.
エス・レグネット
雨が降っている。
Ich bin in einen Sturm geraten.
イッヒ・ビン・イン・アイネン・シュトゥルム・ゲラーテン
嵐に巻き込まれたよ。
温度
Es sind * Grad. エス・ズィント・*・グラート ~度です。
Die Temperatur beträgt * Grad. ディ・テンペラトゥア・ベトレークト・*・グラート 温度は~度です。
天気予報
次に天気予報で使われるドイツ語単語を見ていこう。
天気予報 | f Wettervorhersage | ヴェッターフォアヘザーゲ |
晴れ | sonnig | ゾニック |
曇り | bedeckt | ベデックト |
雨がちな | regnerisch | レグナリッシュ |
風の強い | windig | ヴィンディック |
霧がかかった | nebelig | ネーブリック |
ぐずぐずした天気 | wechselhaft | ヴェクセルハフト |
ドイツの公共機関、ドイツ気象局Deutscher Wetterdienstのホームページ。
天気予報の例
次は天気予報の例を見てみよう。
天気予報で使われるお決まりの定型句や全体の流れがわかると思う。
"Das Wetter heute: Im Norden und Nordosten ziehen dichte Wolken über das Land.
今日の天気です。北や東北の地域は深い雲に覆われるでしょう。
Im Lauf des Vormittags ist mit einzelnen Schauern zu rechnen.
午前中にはところにより雨が降るでしょう。
Im Westen und im Süden hingegen bringt ein Hoch bis zum Nachmittag strahlenden Sonnenschein und einen klaren Himmel.
西や南の地域では対称的に、午後まで日差しが強く空は晴れ渡るでしょう。
Dort bleibt es weitestgehend trocken.
多くの地域で雨は振らないでしょう。
Die Temperaturen variieren zwischen Tiefstwerten von 5°C an der Nordküste und 12 ° in den bayrischen Alpen."
気温は、北岸では5度、バイエルンアルプスでは12度と開きがあるでしょう。
気温・湿度・気圧
ドイツは冬は長く寒いが、夏は湿度が低く快適に過ごせる。
年間を通じて気温は日本よりも低い。
気温
気温 | f Temperatur | テンペラトゥア |
暑い | heiß | ハイス |
暖かい | warm | ヴァーム |
寒い | kalt | カルト |
湿度
湿度 | f Feuchtigkeit | フォイヒティックカイト |
湿気の多い | feucht | フォイヒト |
乾燥した | trocken | トロッケン |
気圧
高気圧 | m Hochdruck | ホーホドリュック |
低気圧 | m Tiefdruck | ティーフドリュック |
天気予報の中で、”ein Hoch”や”ein Tief”といった表現が出てきた場合は、高気圧・低気圧のことを指す。原則的に高気圧は晴天をもたらし、低気圧は悪い天気をもたらす。
自然災害
ドイツ語圏の国は日本と比べると自然災害は少ない。
しかし、数年に一度は大雨や暴風などの被害が発生する。
自然災害 | f Naturkatastrophe | ナトュアカタストロフィー |
地震 | n Erdbeben | エアドベーベン |
風による被害
台風 | m Taifun | タイフーン |
ハリケーン | m Hurrikan | ハリケーン |
トルネード | m Tornado | トルナード |
モンスーン | m Monsun | モンズーン |
水による被害
浸水 | f Überschwemmung | ウーバーシュヴェムング |
大水 | n Hochwasser | ホーホヴァッサー |
津波 | m Tsunami | ツナミ |
TaifunやTsunamiは日本語が起源の外来語だ。
警報・注意報
ドイツでは気象予報での警報・注意報に区別はなく、注意喚起はすべて警報Warnungと呼ばれる。警報は4つのランクで表現される。
- Es ist keine amtliche Warnung aktiv (Grün)
警報は発令されてない(緑) - Stufe 1: Amtliche Warnungen (Gelb)
レベル1 注意喚起(黃) - Stufe 2: Amtliche Warnung vor markantem Wetter(Orange)
レベル2 異常な気象ではないが危険(オレンジ) - Stufe 3: Amtliche Unwetterwarnung (Rot)
レベル3 とても危険。災害による被害が見込まれる(赤) - Stufe 4: Amtliche Warnung vor extremem Unwetter (Dunkelrot)
レベル4 極めて危険。身を守るための準備・対策が必要(濃い赤)