ドイツ語で伝える!日本の日常生活。

日本の日常生活をドイツ語で紹介しよう

この記事では、日本人の日常生活をドイツ語で説明する際に使えるフレーズを紹介するぞ。

日本人の生活や文化は海外でも理解が高まってきたものの、まだまだ欧米人にはエキゾティックに映るものが多い。今回はそんな日本特有の文化や習慣にフォーカスしてドイツ語の例文を紹介していこう。

では、見ていこう!

日本の食文化

日本の食文化について説明するためのドイツ語フレーズを覚えていこう。

寿司

日本人の多くは寿司が大好きですが、毎日食べているわけではありません。
Viele Japaner lieben Sushi, aber sie essen es nicht jeden Tag.
回転寿司ではベルトコンベアに載って寿司が流れてきます。椅子は回転しません。
Bei Running Sushi wird Sushi auf einem Förderband serviert. Die Stühle sind unbeweglich.
この湯呑には寿司ネタの名前が漢字で書かれています。
Diese Teetasse trägt den Namen von Sushi-Zutaten in Kanji.

麺類

ラーメン・蕎麦・うどんなど日本には多彩な麺類があります。
Ramen, Udon und Buchweizennudeln. Japan hat eine große Auswahl an Nudeln.

鍋物

鍋物はホームパティーでもよく食べられる日本の鍋料理です。
Nabemono ist ein japanisches Eintopfgericht, welches gerne bei Hausparties gegessen wird.
しゃぶしゃぶは高価な食べ物なので気をつけましょう。
Vorsicht bei Shabu-Shabu, denn das ist teures Essen.

和牛

日本の牛肉は海外では「Wagyu」として知られている。
和牛 ⇒ Wagyū-Rind
神戸牛 ⇒ Kobe-Rind

ベジタリアン

日本ではベジタリアンは少なくおよそ人口の5%ほどです。日本ではまだベジタリアン向けのメニューを提供するレストランは少ないです。
In Japan gibt es nur wenige Vegetarier - etwa 5% der Bevölkerung. Es gibt noch wenige Restaurants in Japan, die vegetarische Menüs anbieten.

飲食店にて

日本人は食べ物を食べるときに主に箸を使いますがフォークやスプーンも使います。
Japaner benutzen hauptsächlich Essstäbchen, wenn sie essen, aber sie benutzen auch Gabeln und Löffel.
この布はおしぼりといいます。手を拭くのに使います。
Dieses Tuch heißt Oshibori. Es wird zum Händeabwischen verwendet.
最近はレストランや居酒屋でタブレットを使って注文するお店が増えてきました。
In letzter Zeit hat die Anzahl der Restaurants und Izakayas, in denen man mit einem Tablet bestellen können, zugenommen.

日本の住生活

日本人の住生活について説明するフレーズをいくつか紹介しよう。

日本の住宅事情

日本では未婚化が進み、ひとり暮らしをする人の割合は増えています。
In Japan steigt der Anteil der allein lebenden Menschen mit der zunehmenden Anzahl von Singles.
日本のアパートは狭く、欧米人からはうさぎ小屋とも比喩されます。
Japanische Apartments sind klein und werden von Westlern Kaninchenstall genannt.

日本のファッション

日本の服飾文化を説明しよう。

和服

日本人は祭りや祝い事の際に和服を着ます。
Japaner tragen Kimonos bei Festen und Feiern.

日本の買い物

日本の買い物文化を説明するフレーズを見ていこう。

コンビニエンスストア

コンビニエンスストアでは食べ物の他に日常生活に必要なものが買えます。コンビニエンスストアの多くは24時間営業です。
In Convenience-Stores können Sie neben Lebensmitteln alles kaufen, was Sie für den Alltag brauchen. Viele Convenience-Stores sind rund um die Uhr geöffnet.

日本の交通

日本の交通にまつわるフレーズを見ていこう。

自動車

日本はイギリスやオーストラリアと同様に左側通行の国です。
Japan ist ein Land mit Linksverkehr wie Großbritannien und Australien.
日本では飲酒運転は固く禁じられおり、高い罰金が課せられます。
Betrunkenes Fahren ist in Japan strengstens verboten und wird mit hohen Geldstrafen geahndet.

公共交通機関

日本の電車に乗車する場合は切符を先に購入します。
Wenn Sie in einen japanischen Zug einsteigt, kauft man zuerst eine Fahrkarte.
日本には深夜に運行する電車やバスはありません。
In Japan gibt es keine Nachtzüge oder Busse.

ABOUTこの記事をかいた人

ベルリンに住むドイツ語研究が趣味のお兄さん。2009年よりベルリンに住むベルリナー、本当は名古屋出身。 通算で2年ほどドイツ語学校に通い、上級レベルにあたるドイツ語C1試験に合格済み。2年6か月の職業訓練(Ausbildung)を終えたのち、ドイツ企業で医療系ソフトウェアの開発に従事する。