今回はドイツ語の機能動詞と熟語動詞について習っていこう。
「機能動詞」という文法用語は初めて耳にする人が多いかもしれない。しかし、機能動詞はドイツ語を勉強している人であれば一度は目にしたことがあるはずだ。また、機能動詞と似た表現に熟語動詞があり、これもよく使われる。
この記事では、機能動詞と熟語動詞について定義を説明したうえで、よく使う機能動詞と熟語動詞を例文と合わせて確認していこうと思う。
では、見ていこう!
目次
機能動詞とは?
機能動詞 Funktionsverbgefüge, Nomen-Verb-Verbindungen
機能動詞とは名詞化された動詞と補佐的な役割の動詞が組み合わさった表現。機能動詞は詩的で上品なニュアンスを持つので、ニュース記事や論文などでよく使われる。
▶ 機能動詞の例
機能動詞については言葉で説明するよりも、例文を見てもらったほうがわかりやすいだろう。以下は機能動詞「Frage stellen」を使った例文だ。
Ich stelle dem Lehrer eine Frage, die er nicht beantworten kann.
私は答えられないような質問を先生にする。
この文において「Frage stellen」は単純に「質問する」を意味している。つまり、「Frage stellen」を「fragen」に言い換えることもできる。
- fragen
➡ Frage (動詞は名詞化される) + stellen (特定の動詞が結びつく)
熟語動詞とは?
熟語動詞
熟語動詞は特定の名詞や前置詞句と動詞の組み合わせを指す。熟語動詞においては名詞や前置詞句と動詞の関係は対等である。
なお、「熟語動詞」は単に「熟語」と呼ぶこともできる。熟語の中でも動詞と他の語句が一緒になったものを「熟語動詞」と呼ぶ。
▶ 熟語動詞の例
熟語動詞の例も確認しよう。ここでは熟語動詞の「ins Bett gehen」を使っている。
Ich gehe heute früh ins Bett. 今日は早めに寝る。
よく使う機能動詞
機能動詞の一覧を組み合わさる動詞ごとに見ていこう。
machenを使う機能動詞
● Sorgen machen 心配する
Wir haben uns die ganze Nacht Sorgen um meinen Sohn gemacht. 私達は夜通し息子のことを心配した。
● Pause machen 休憩する
Machst du eine Pause nach dieser Aufgabe? この仕事の後で休憩する?
● Gedanken machen 考える
Ich werde mir später über meine Zukunft Gedanken machen. あとで自分の未来について考えてみるよ。
● Feierabend machen 仕事を終える
Machen wir schon bald Feierabend?
今日はそろそろ仕事を終えようか?
gebenを使う機能動詞
● Antwort geben 返答する
Er hat noch auf meine Frage keine klare Antwort gegeben. 彼はまだ私の質問にはっきりとした返答をしていない。
● Bescheid geben 通知する
Bitte mir Bescheid geben, sobald dein Umzug fertig ist. 引っ越しが済みしだい、私に伝えてください。
● Zustimmung geben 了承する
Meine Eltern haben endlich ihre Zustimmung zum Abbrechen meines Studiums gegeben. 私の両親はやっと私が大学を中退することを了承した。
bringenを使う機能動詞
● Abschluss bringen 終了する
Die Aufgabe wird schnell zum Abschluss gebracht.
その課題は手早く終了した。
● Sprache bringen 話す
Er hat seine herzlichen Bedenken zur Sprache gebracht.
彼はその心からの感謝を言葉にした。
● Ausdruck bringen 表現する
Sie bringt ihre Geschäftsidee, die sie längere Zeit überlegt hat, zum Ausdruck. 彼女は彼女の長い間温めてきたビジネスアイデアを説明した。
kommenを使う機能動詞
● Abschluss kommen 終了する
Das Projekt ist endlich zum Abschluss gekommen.
このプロジェクトはついに終わりを迎える。
● in Gang kommen 動き出す
Unsere Planung ist endlich in Gang gekommen.
私達の計画はようやく動き出した。
● in Mode kommen ブームになる
Der Film ist nach 50 Jahren wieder in Mode gekommen.
この映画は50年ぶりに流行っている。
nehmenを使う機能動詞
● Platz nehmen 座る
Bitte nehmen Sie Platz.
どうぞ、お掛けください。
● Einfluss nehmen 影響する
Er nimmt ganz leicht auf eine andere Person Einfluss. 彼は簡単に他の人から影響を受ける。
treffenを使う機能動詞
● Entscheidung treffen 決断を下す
Gestern haben wir endlich einen schwierige Entscheidung getroffen. 昨日私達はついに難しい決断を下しました。
よく使う熟語動詞
よく使われる熟語動詞を紹介しよう。
● zur Verfügung stellen
Wir müssen möglichst schnell diese Ware zur Verfügung stellen.
私達はできるだけ早くこの商品を提供しないといけない。
● in der Lage sein
Wir sind in der Lage, allen Obdachlosen in Berlin warmes Essen anzubieten. 私達はベルリンのすべてのホームレスに食事を提供することができます。
● in Kraft treten
Das neue Gesetz wird Anfang des nächsten Jahres in Kraft treten. 新しい法律は来年の始めには執行される。
- 機能動詞とは名詞化された動詞と補佐的な役割の動詞が組み合わさった表現。機能動詞において動詞は名詞を補佐する役割を担い、本来の意味は失う。
- 熟語動詞は機能動詞とよく似た表現だが、熟語動詞においては動詞は組み合わさる名詞や前置詞句と対等の関係にある。