ドイツ語の前綴りの意味。語彙を効率的に増やす!

ドイツ語の前綴りの意味

今回はドイツ語の前綴りにフォーカスして動詞を勉強していこう!

もし、君がドイツ語を勉強していて大学入学に必要なC1レベルを目指すのであれば、膨大な量の語彙を身につけなくてはならない。
前綴りの意味が分かれば知っている動詞と組み合わせることによって、語彙を効率的に増やすことができる。

では、見ていこう!

前綴りとは?

前綴り(Vorsilbe)は動詞・名詞・形容詞の語頭に付け単語に意味を付け加えたり、意味そのものを変化させたりする。接頭辞(Präfix)とも呼ばれる。

それぞれの前綴りがあらわす意味は抽象的で言葉で表現するのが難しい。しかし、おおよその意味や使われ方の傾向によって分類することができる。
前綴りの意味がおおよそ掴めていれば、知らない単語が出てきても意味を推測することができる。

なお、どの前綴りがよく使われ、どういった動詞と結びつく傾向があるかに興味のある人は下の表を参考にするといい。

wikipedia 「Liste deutscher Präfixe」

ab

前綴り「ab」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。

一部を切り離す

abnehmen痩せる
abwischen拭き取る
abrechnen差し引く

ある地点から離れる

abreisen旅行に行く
abfahren出発する
abholen受け取りに行く

中断・取り消しする

abbrechen中断する
abbuchenキャンセルする
absagenとりやめる
ablehnen断る

模倣する

abschreiben書き写す
abbilden模写する

an

前綴り「an」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。

接近/接触する

anziehen着る
anfassen触る
ankommen到着する

相手に向かって動作を行う

ansprechen話しかける
anschauen見つめる
angreifen攻撃する

um

前綴り「um」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。

転換する

umbauen改築する
umsteigen乗り換えする
umziehen引っ越す

回転する

umdrehen回転する
umkehren引き返す

ein

前綴り「ein」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。

外側から内側へ

einsteigen乗車する
einladen招待する
einstecken投げ込む

aus

前綴り「aus」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。

内側から外側へ

aussteigen降車する
ausgehen外出する
aussprechen発音する

除外・除去する

ausschließen閉め出す
ausnehmen除外する
auspacken取り出す

終了する

auslesen読み終える
ausschaltenスイッチを切る
ausbrennen燃え尽きる

einとaus

einとausはセットになって正反対の動作をあらわすことが多い。

einschalten スイッチを入れる ⇔ ausschalten スイッチを切る
einsteigen 乗車する ⇔  aussteigen 降車する
einchecken チェックインする ⇔ auschecken チェックアウトする
einreisen 入国する ⇔ ausreisen 出国する
eingeben 入力する ⇔ ausgeben 出力する

さらに前綴りをumに替えることによって、転換を意味する動詞になるものもある。

umschalten スイッチを切り替える
umsteigen 乗り換えする

über

前綴り「über」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。

片側からもう一方へ

übergeben受け渡す
überweisen振り込む
überlassen 譲る

越える

überqueren横断する
überschreiten越える
übernachten宿泊する

過剰

überschätzen過大評価する
übertreiben誇張する
überfließenあふれ出る

unter

前綴り「unter」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。

不足

unterschätzen過小評価する
unterliegen負ける
unterbietenせり負ける

中断

unterbrechen中断する
unterlassenやめる

auf

前綴り「auf」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。

下から上へ

aufblicken見上げる
aufsteigen上昇する
aufgehen昇る

立てる

aufstellen立てる
aufbauen建てる
aufstehen起立する

開ける

aufmachen開ける
aufdrehenひねって開ける
aufbrechenこじ開ける

ent

前綴り「ent」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。

切り離す

entbinden解放する
entfernen取り除く
entführen誘拐する

ver

前綴り「ver」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。

変化

vergrößern大きくする
verbessern改善する
verdoppeln倍増する

失敗

verschlafen寝坊する
verspäten遅刻する
vergessen忘れる

尽きる

verbrennen燃失する
verdauen消化する
verderben台無しにする

verと形容詞の組み合わせ

verと形容詞を組み合わせると動詞になることが多い。

ver + größ ⇒ vergrößern 大きくする
ver + spät ⇒ verspäten 遅刻する
ver + scharf ⇒ verschärfen 鋭くする
ver + besser(gutの比較級) ⇒ verbessern 良くする 

er

前綴り「er」は次のようなかたちで使うことができる。

erと形容詞の組み合わせ

erもverと同様に形容詞と組み合わせて、動詞となることが多い。

er + möglich ⇒ ermöglichen 可能にする
er + leicht ⇒ erleitern 軽減する
er + weit ⇒ erweitern 軽減する

be

前綴り「be」は次のようなかたちで使うことができる。

beによる前置詞の省略

beを付けることによってほぼ同じ意味で前置詞を省略できる動詞もある。

antworten auf ⇒ beantworten 答える
sprechen über ⇒ besprechen 話す
arbeiten an ⇒ berarbeiten 処理する
denken an ⇒ bedenken 考える
steigen auf ⇒ besteigen 登る
fahreb auf ⇒ befahren 走る

最後に

前綴りの持つ意味やニュアンスは今回取り上げたもの以外にもたくさんある。
一度、自分で探してみることをオススメする。
厳格なだけでは無い、ドイツ語の柔軟性が理解できるはずだ!

分離動詞について復習したい人はこちらの記事をどうぞ!