今回はドイツ語の接頭辞(前綴り)にフォーカスして勉強していこう!
もし、君がドイツ語学習者で大学入学に必要なC1のレベルを目指しているのであれば、膨大な量の語彙を身につける事は避けては通れない。そんな中「接頭辞」は単語を効率的に覚える助けとなる存在!
接頭辞にはおおよその意味がありそれをイメージできていれば、辞書を引かなくても単語の意味を推測することができるからだ。
では、見ていこう!
目次
接頭辞(前綴り)とは?
接頭辞 (Präfix)・前綴り(Vorsilbe)
接頭辞は動詞・名詞・形容詞の語頭に付け、単語の意味を修飾したり、意味そのものを変化させたりする。
それぞれの接頭辞があらわす意味は抽象的で言葉で表現するのは難しい。しかし、おおよその意味や使われ方の傾向は分類することができる。接頭辞の意味を知っていれば、新しい単語に出会ってもおおよその意味を推測することができる。
なお、ドイツ語にどういった前綴りがあるのか、どれがよく使われ、どういった動詞と結びつくのか知りたい人は、下の表を参考にしてほしい。
wikipedia 「Liste deutscher Präfixe」
ab
前綴り「ab」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。
一部を切り離す
abnehmen | 痩せる |
abwischen | 拭き取る |
abrechnen | 差し引く |
ある地点から離れる
abreisen | 旅行に行く |
abfahren | 出発する |
abholen | 受け取りに行く |
中断・取り消しする
abbrechen | 中断する |
abbuchen | キャンセルする |
absagen | とりやめる |
ablehnen | 断る |
模倣する
abschreiben | 書き写す |
abbilden | 模写する |
an
前綴り「an」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。
接近/接触する
anziehen | 着る |
anfassen | 触る |
ankommen | 到着する |
相手に向かって動作を行う
ansprechen | 話しかける |
anschauen | 見つめる |
angreifen | 攻撃する |
ein
前綴り「ein」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。
外側から内側へ
einsteigen | 乗車する |
einladen | 招待する |
einstecken | 投げ込む |
aus
前綴り「aus」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。
内側から外側へ
aussteigen | 降車する |
ausgehen | 外出する |
aussprechen | 発音する |
除外・除去する
ausschließen | 閉め出す |
ausnehmen | 除外する |
auspacken | 取り出す |
終了する
auslesen | 読み終える |
ausschalten | スイッチを切る |
ausbrennen | 燃え尽きる |
um
前綴り「um」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。
転換する
umbauen | 改築する |
umsteigen | 乗り換えする |
umziehen | 引っ越す |
回転する
umdrehen | 回転する |
umkehren | 引き返す |
einとaus
einとausはセットになって正反対の動作をあらわすことが多い。
- einschalten スイッチを入れる ⇔ ausschalten スイッチを切る
- einsteigen 乗車する ⇔ aussteigen 降車する
- einchecken チェックインする ⇔ auschecken チェックアウトする
- einreisen 入国する ⇔ ausreisen 出国する
- eingeben 入力する ⇔ ausgeben 出力する
さらに前綴りをumに替えることによって、転換を意味する動詞になるものもある。
- umschalten スイッチを切り替える
- umsteigen 乗り換えする
über
前綴り「über」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。
片側からもう一方へ
übergeben | 受け渡す |
überweisen | 振り込む |
überlassen | 譲る |
越える
überqueren | 横断する |
überschreiten | 越える |
übernachten | 宿泊する |
過剰
überschätzen | 過大評価する |
übertreiben | 誇張する |
überfließen | あふれ出る |
unter
前綴り「unter」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。
不足
unterschätzen | 過小評価する |
unterliegen | 負ける |
unterbieten | せり負ける |
中断
unterbrechen | 中断する |
unterlassen | やめる |
auf
前綴り「auf」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。
下から上へ
aufblicken | 見上げる |
aufsteigen | 上昇する |
aufgehen | 昇る |
立てる
aufstellen | 立てる |
aufbauen | 建てる |
aufstehen | 起立する |
開ける
aufmachen | 開ける |
aufdrehen | ひねって開ける |
aufbrechen | こじ開ける |
ent
前綴り「ent」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。
切り離す
entbinden | 解放する |
entfernen | 取り除く |
entführen | 誘拐する |
zer
前綴り「zer」は他の前綴りとは違い「破壊する」といった意味でのみ使われる。
破壊する
zerbrechen | 割る |
zerfallen | 崩壊する |
zerreißen | 引き裂く |
zerstören | 破壊する |
破壊する
ver
前綴り「ver」の持つ意味としては次のようなものを挙げることができる。
変化
vergrößern | 大きくする |
verbessern | 改善する |
verdoppeln | 倍増する |
失敗
verschlafen | 寝坊する |
verspäten | 遅刻する |
vergessen | 忘れる |
尽きる
verbrennen | 燃失する |
verdauen | 消化する |
verderben | 台無しにする |
verと形容詞の組み合わせ
verは形容詞と組み合わせて動詞にできることがある。
- ver + größ ⇒ vergrößern
- 大きくする ver + spät ⇒ verspäten
- 遅刻する ver + scharf ⇒ verschärfen
- 鋭くする ver + besser ⇒ verbessern 良くする
er
前綴り「er」は次のようなかたちで使うことができる。
erと形容詞の組み合わせ
erもverと同様に形容詞と組み合わせて、動詞となることが多い。
- er + möglich ⇒ ermöglichen 可能にする
- er + leicht ⇒ erleitern 軽減する
- er + weit ⇒ erweitern 軽減する
be
前綴り「be」は次のようなかたちで使うことができる。
beによる前置詞の省略
beを付けることによってほぼ同じ意味で前置詞を省略できる動詞もある。
- antworten auf ⇒ beantworten 答える
- sprechen über ⇒ besprechen 話す
- arbeiten an ⇒ berarbeiten 処理する
- denken an ⇒ bedenken 考える
- steigen auf ⇒ besteigen 登る
- fahreb auf ⇒ befahren 走る
まとめ | ドイツ語の前綴りを分析
さて、この記事では接頭辞の持つ意味について分析してきた。
今回、取り上げた例以外にも、接頭辞の持つ意味や法則のようなものは存在する。一度、自分で接頭辞について深く考えてみる機会を設けてみよう。厳格なだけでは無い、ドイツ語の柔軟性が理解できるはずだ!
なお、今回は動詞を例に接頭辞を分析してきたが名詞でも同様に接頭辞から単語の意味は推測できる。
- ドイツ語の接頭辞が持つ意味にはおおよそのパターンがある。それは単語の語彙を増やすうえで助けとなる。
- 「einsteigen – umsteigen – aussteigen」のようにein + aus + umがひとつの動詞と結びつくことは結構多い。
- 接頭辞のver-とer-は動詞を形容詞化するのに使われる。
▶ 関連記事: 分離動詞について復習したい人はこちらの記事をどうぞ!