ドイツ語の受動態を習う!動作受動と状態受動の違い。

ドイツ語の受動態

今回は、ドイツ語の受動態を習っていくぞ。

受動態は多くの人が苦手とする表現だが、ドイツ語らしいドイツ語の文を作りたいのならば避けては通れないスタイルだ。

ドイツ語には通常の受動態とは別に状態受動と呼ばれるスタイルもある。
同時に覚えようとすると、頭がごちゃごちゃになるので、必要性の高いものからじっくりと覚えていこう。

受動態とは

受動態  Passivform

通常の文においては、なにかのアクションを行う人や物が主語となるが、受動態の文では行為を受ける側は主語となる。
日本語でいうと「~れる」「~られる」で終わる動詞が受動態に該当する。

受動態の現在形

受動態の作り方

ドイツ語では、werden+過去分詞を使って受動態を表現する。

例文で見てみよう。
この例文は通常の現在形の文だ。

Ich schließe die Tür.
私はドアを閉めます。

ある文を受動態に直すときは、対象物(例文ではドア)が主語に変わる。

Die Tür wird geschlossen.
ドアが閉められる。

これが受動態のスタイルだ。ちなみにwirdはwerdenの活用形だ。

werdenの活用

次にwerdenの活用パタ-ンを確認しよう。
動詞の活用の基本パターン「エ・スト・テン・テン」とは若干異なるぞ。

ichwerde
duwirst
er/sie/eswird
wirwerden
ihrwerdet
siewerden

受動態の例文

さらに例文を2つ挙げよう。受動態の文の構造をよく見ておこう。

Ich werde zum Studium zugelassen.
私は大学に受かる。
Heute wird mein Paket versandt.
今日わたしの荷物は配送される。

受動態の文も通常の現在形と同様に、単語の順番を入れ替えることができる。
強調したい単語を文の最初に持ってこよう。

誰・何がそうしたか

受動態の文に、誰がアクションを起こしたかを追加したい場合は、前置詞であるvondurchを使う。

vonを使うパターン

さきほどの例文に「私によって」という意味を足したい場合は、vonを使って次のようにする。vonの後に続く単語は常に3格になるぞ。

Die Tür wird von mir geschlossen.
ドアは私によって閉められる。

durchを使うパターン

状態の変化が意図的に引き起こされたわけでない時はdurchを使う。
durchのあとに続く単語は常に4格だ。

Die Tür wird durch den Wind geschlossen. 
ドアは風によって閉められる。

状態をあらわす受動態

受動態には静止した物の状態をあらわす状態受動 Zustandspassivというスタイルがある。こちらもよく使われるので覚えておこう。

状態受動の例文

Die Tür ist geschlossen.
ドアは閉まっています。

この文では、ドアが元から閉まっている状態を表している。

他にも2つほど例文を挙げてみよう。

Er ist immer da gestanden. 
彼はずっとそこに立っています。
Auf dem Tisch ist das Handy immer gelegen.
携帯電話は机の上にずっと置かれている。

助動詞と共に使うパタ-ン

受動態は助動詞と共に使うこともできる。
その場合は、助動詞が2番目のポジションに過去分詞+werdenが文末に来る。

助動詞を使った受動態の例文

Das Essen soll schnell gegessen werden.
そのごはんは早いうちに食べたほうがいい。
Der Rekord muss von uns gebracht werden. 
その記録は僕たちが打ち破るべきだ。

受動態の過去形

通常の受動態

wurden + 過去分詞

Das Fenster wurde von mir abgeschlossen.
窓は私によって閉められた。

状態受動の場合

sein 過去分詞 gewesen
gewesenはseinの過去分詞だ。

Die Tür ist geöffnet gewesen.
ドアは開いていた。

受動態の現在完了形

通常の受動態

sein + 過去分詞 worden
wordenはwerdenの過去分詞だ。

Das Fenster ist von mir abgeschlossen worden.
窓は私によって閉められた。

状態受動

war 過去分詞

Die Tür war geöffnet.
ドアは開いていた。 

受動態の過去完了形

通常の受動態

war + 過去分詞 worden

Das Fenster war von mir abgeschlossen worden.
窓は私によって閉められていた。

状態受動

war 過去分詞 gewesen

Die Tür war geöffnet gewesen.
(今は開いていないが)ドアは開いていた。

受動態の未来形

通常の受動態

werden 過去分詞 werden

Das Fenster wird von mir abgeschlossen werden.
(未来を指して)窓は私によって閉められる。

状態受動

werden 過去分詞 sein

Die Tür wird geöffnet sein.
(未来を指して)ドアは開いているだろう。

受動態の未来完了形

通常の受動態

werden 過去分詞 worden sein

Das Fenster wird von mir abgeschlossen worden sein.
(ある時間まで)窓は私によって閉められているだろう。

状態受動

werden 過去分詞 gewesen sein

Die Tür wird geöffnet gewesen sein.
(ある時間まで)ドアは開いているだろう。
まとめ

  1. 受動態には通常の受動態と状態受動という2つのスタイルがある。
    基本的な受動態はwerden+過去分詞で、状態受動はsein+過去分詞で表現する。
  2. 通常の受動態、状態受動ともに、6つの時制それぞれにスタイルがある。
    少なくとも現在形・過去形・現在完了形の3つは抑えておこう。
  3. werdenの過去分詞はgeworden、seinの過去分詞はgewesenだ。

ABOUTこの記事をかいた人

ベルリンに住むドイツ語研究が趣味のお兄さん。2009年よりベルリンに住むベルリナー、本当は名古屋出身。 通算で2年ほどドイツ語学校に通い、上級レベルにあたるドイツ語C1試験に合格済み。2年6か月の職業訓練(Ausbildung)を終えたのち、ドイツ企業で医療系ソフトウェアの開発に従事する。